Archive for the ‘Asia y Pacífico’ Category
Sunday, June 8th, 2008 |
Um homem de 25 anos matou hoje com uma faca sete pessoas neste domingo, 8, e feriu outras em um bairro de Tóquio em plena luz do dia, em uma região comercial movimentada, informou a rede de televisão japonesa “NHK”. Akihabara é um dos bairros mais conhecidos em Tóquio por suas lojas de eletrônica, cafés e lanchonetes, e por acolher algumas das tribos urbanas mais características da capital, como os especialistas em mangá (histórias em quadrinhos japonesas típicas) e videogames.
O agressor, que foi identificado como Tomohiro Kato, foi detido no bairro de Akihabara (norte de Tóquio), por volta das 12h30 (0h30 de Brasília), segundo as autoridades policiais. Kato ia caminhando pela rua quando começou a atacar os pedestres com uma faca.
“Vim a Akihabara para matar gente. Estou cansado do mundo. Qualquer um estava bom. Vim sozinho”, disse Kato à Polícia, segundo a agência local de notícias Kyodo.
O agressor tirou a vida de seis homens e uma mulher, de 21 anos, segundo as autoridades policiais. Três dos homens mortos tinham 19, 47 e 74 anos, mas ainda se desconhece a idade das outras vítimas fatais.
Compártelo
Posted in Asia y Pacífico | No Comments »
Friday, June 6th, 2008 |
Prime Minister Yasuo Fukuda will announce Japan’s ambitious long-term target for emission reductions during the Group of Eight summit in Hokkaido, but he will refrain from committing the country to any midterm goals.
According to the draft of the announcement, Japan will strive to cut emissions between 60 and 80 percent in 2050 from the current level.
While Tokyo has also considered setting a reduction goal for 2020 or 2030, it will not announce specific midterm target figures during the G-8 summit at Lake Toyako in July.
Instead, Fukuda will likely propose a “sector-specific” approach to setting emission reduction targets for individual countries. This would involve estimating the maximum amount of reductions in greenhouse gas emissions that are realistically possible for all industrial sectors in a country. Those amounts will be added up to determine the country’s overall emissions reduction target.
He will also mention the possible introduction of a domestic emission trading mechanism after the commitment period of the Kyoto Protocol ends in 2012.
In addition, the prime minister will pledge to provide Japan’s advanced technology for renewable power generation, including solar power, in global efforts to curb emissions.
The announcement of long-term goals is intended to underscore Japan’s commitment to the international effort in curbing global warming and to show Fukuda’s leadership as host of the summit.
Fukuda, who first made clear Japan’s plan to set long-term goals at the World Economic Forum in Davos, Switzerland, in January, will mention the contents of the announcement at the Japan National Press Club in Tokyo on Monday.
During the G-8 environment ministers’ meeting in Kobe in May, the ministers agreed that halving global emissions in 2050 is a common vision of the G-8 members.
As for the emission trading mechanism, carbon intensive industries, including steel and utilities, have adamantly opposed such a proposal. The mechanism would impose emission caps on factories, offices and other emission-intensive facilities. Companies that emit less than their caps can sell “emission credits” to those that exceeded the level.
In its interim report in May, Fukuda’s advisory panel on global warming issues reflected the opinions of both proponents and opponents to the mechanism.
During his recent visit to Europe, however, Fukuda was urged by British Prime Minister Gordon Brown and other leaders to consider the introduction of the mechanism to reduce domestic emissions.
At the G-8 summit, Fukuda will unlikely make clear the specifics and rules of the domestic mechanism. But he will give Japan’s view on international trading rules, which have been created under the initiative of Europe and the United States.
Compártelo
Posted in Asia y Pacífico | No Comments »
Wednesday, June 4th, 2008 |
Transcribimos aquí las partes más resaltantes del discurso de toma de posesión del presidente de Taiwán, Ying-Jeou Ma, que nos fue remitido por la Embajada de ese país.
En las elecciones presidenciales de la República de China, celebradas el pasado 22 de marzo, el pueblo taiwanés cambió el curso de su futuro. Hoy no estamos aquí para celebrar la victoria de un partido o individuo en particular, sino para testimoniar juntos la democracia de Taiwán.
Nuestra democracia ha recorrido una senda tambaleante para finalmente tener la suerte de avanzar sobre un camino llano y maduro.
El pueblo taiwanés ha sabido presentarse ante el mundo como un ejemplo de democracia crecientemente madura, y ha tomado la decisión acertada en el momento crucial.
Más importante aún, junto a ello, el pueblo taiwanés ha retomado los tradicionales valores de la benevolencia, la integridad, la honestidad, la tolerancia y la laboriosidad.
Evidentemente, la República de China se ha convertido hoy día en una democracia respetada por la comunidad internacional.
El día del escrutinio, miles de comunidades de etnia china en el mundo siguieron muy de cerca los resultados electorales mediante transmisiones directas televisadas y en la Internet.
Ello se explica debido a que Taiwán es el único lugar del mundo de la cultura china donde se ha celebrado con éxito la segunda alternancia del poder, por lo que las comunidades de etnia china en el mundo han depositado grandes expectativas en este experimento político clave.
MISIÓN DE UNA NUEVA ERA
La tarea más apremiante de la nueva administración es dirigir a Taiwán para que encare con audacia los colosales desafíos de la globalización.
Hoy día, la economía mundial se encuentra en una coyuntura de ingentes cambios, acompañada por el acelerado surgimiento de naciones emergentes. Así, es nuestro menester fortalecer la competitividad internacional de Taiwán para recuperar las oportunidades perdidas.
La historia nos ha enseñado que islas como Taiwán prosperarán con una política de apertura, de lo contrario serán propensas a la decadencia.
En este sentido, nos enfocaremos en la apertura, la liberalización de la política financiera y el fomento del sector privado, con lo que se fortalecerán las ventajas comparativas del país.
De la misma manera, fomentaremos la armonía entre los grupos étnicos así como de los viejos y nuevos inmigrantes, estimularemos la competencia constructiva entre los partidos políticos, y respetaremos plenamente el monitoreo mediático sobre el gobierno así como la libertad de prensa.
Abrigo la esperanza de que todos los servidores públicos tengan muy presente el famoso adagio: “el poder corrompe, el poder absoluto corrompe absolutamente”.
En el futuro también negociaremos con China continental sobre el espacio aéreo internacional de Taiwán y un acuerdo de paz. ¡Taiwán aspira a la seguridad, a la prosperidad y más aún a la dignidad!
Solo cuando Taiwán deje de estar aislado en el ámbito internacional se hará factible el desarrollo estable de las relaciones bilaterales.
En este sentido, me permito hacer este sincero llamado: tanto en el Estrecho de Taiwán, en la comunidad internacional, como en los dos lados del Estrecho deben cesar las hostilidades y reconciliarse.
Nos preocupamos por el bienestar de los 1.300 millones de habitantes de China continental. Por ello, abrigamos la esperanza de que China continental continúe encaminándose hacia la libertad, la democracia y la prosperidad para todos.
LA VISIÓN DE TAIWÁN
Por más de cuatrocientos años Taiwán ha recibido generosamente a los inmigrantes que llegaron sucesivamente, nutriéndonos, amparándonos, propiciándonos, así como a nuestros vástagos, un espacio donde refugiarnos y asentarnos.
La revitalización de Taiwán depende de los esfuerzos del gobierno, pero más aún del vigor del pueblo.
Para ello, he de recurrir a la sabiduría del sector privado, la cooperación y la concertación entre los partidos gobernante y opositores, así como la proactiva participación de cada uno de los miembros de la sociedad.
Mis queridos compatriotas, a partir de este instante remanguémonos y entremos inmediatamente en acción a fin de forjar un bello hogar.
Compártelo
Posted in Asia y Pacífico | No Comments »
Tuesday, June 3rd, 2008 |
La policía china alejó a rastras a 100 padres que protestaban el martes por la muerte de sus hijos en escuelas mal construidas que se derrumbaron durante el sismo del mes pasado.
Los padres, muchos de ellos con fotos de sus hijos, fueron arrastrados lejos de una corte en Dujiangyan, centro turístico al noreste de Chengdu, capital de la provincia de Sichuan.
“¿Por qué?”, gritaban muchos de ellos. “Dígannos algo”, expresaban mientras policías vestidos con equipo antimotines negro los jalaban.
Los padres habían estado de rodillas ante la corte, gritando “queremos presentar una demanda”. Sus hijos eran alumnos de una preparatoria en Juyuan, cerca de Dujiangyan, donde fallecieron 270 estudiantes.
El diario Southern Metropolis News citó a un trabajador de construcción que dijo que los escombros de la escuela indicaban que se había empleado cable de hierro en lugar de barras para reforzar los muros. Un reportero de The Associated Press y dos fotógrafos que cubrían la protesta fueron llevados a la fuerza por la policía, que trataba de impedirle ver la manifestación.
“Los padres están aquí para darle su reporte a la corte”, dijo un policía que se negó a dar su nombre”.
Nadie respondió los telefonemas hechos a la policía local el martes.
Los señalamientos de que los estudiantes murieron durante el sismo del 12 de mayo a consecuencia de una construcción deficiente de las escuelas han generado la ira general y la atención del público, preocupando además al gobierno.
El presidente Hu Jintao y otros dirigentes han aparecido reiteradamente en la televisión estatal visitando a niños en escuelas improvisadas.
El gobierno dijo que el sismo destruyó 7.000 salones de clase. Muchos padres han acusado a los constructores de edificarlos de manera deficiente y barata, resultando en escuelas que no soportaron el sismo de magnitud 7,9. Las imágenes de las escuelas derrumbadas, en medio de edificios en pie, han generado la ira.
El número de muertos confirmado tras el peor desastre de las últimas tres décadas en China es hasta ahora de 69.107, un incremento de cerca del 90% respecto a la víspera, con más de 18.000 personas en calidad de desaparecidas, dijo el gobierno. El sismo también dejó cinco millones de damnificados.
Compártelo
Posted in Asia y Pacífico | No Comments »
Tuesday, June 3rd, 2008 |
|
Japan will announce its basic position on midterm reductions of greenhouse gas emissions before it hosts the Group of Eight summit in Lake Toyako, Hokkaido, in July, Prime Minister Yasuo Fukuda said.
However, the prime minister did not say if the announcement would include numerical targets.
After a meeting Sunday with German Chancellor Angela Merkel, Fukuda told a joint news conference at the chancellor’s office that Tokyo will describe its principles on Japan’s midterm target to be achieved in next 20 or 30 years, as well as a long-term target, before the G-8 summit.
“I’d like to unveil clear principles before the summit,” Fukuda said. “While we are still reviewing specific contents, the ideas for long-term goals and midterm goals will be included.”
The government is currently holding internal discussions and talking with industry and other parties about numerical targets for a long-term reduction. The government has floated the idea of a reduction “between 60 and 80 percent in 2050 from the current level.”
Japan, however, has maintained a cautious attitude about committing itself to specific midterm goals.
Minshuto (Democratic Party of Japan), the main opposition party, has set a midterm reduction target of 25 percent or more by 2020 from the 1990 level in its proposed bill for measures to combat global warming.
During the World Economic Forum in Davos, Switzerland, in January, Fukuda said Japan will examine “peak-out” measures to start reducing global emissions in next 10 to 20 years, in addition to the long-term goal of halving global emissions by 2050.
At that time, Fukuda also said Japan is planning to set a midterm numerical target on cutting domestic emissions, but he did not specify when those figures would be announced.
During their talks, Fukuda and Merkel agreed to cooperate in promoting the G-8 agreement of last year’s summit in Heiligendamm, Germany, to seriously consider setting a long-term goal to halve global emissions by 2050.
The two leaders also agreed to call on China, India and other emerging economies to cooperate in the global commitment.
Meanwhile, on Monday, Fukuda met with British Prime Minister Gordon Brown in London, his second stop on a three-nation visit to Europe, where the two leaders agreed on a mutual intention to further push forward work to achieve goals set in the Heiligendamm agreement, during the upcoming summit.
Fukuda will go on to Rome to attend a food security summit that starts Tuesday.( |
|
|
Compártelo
Posted in Asia y Pacífico | No Comments »
Tuesday, June 3rd, 2008 |
Un potente atentado con coche bomba frente a la embajada de Dinamarca en Paquistán se cobró ayer la vida de diez personas y dejó a otras 30 heridas. Las autoridades paquistaníes vincularon el ataque a la polémica publicación de caricaturas del profeta Mahoma en periódicos daneses.
La fuerte explosión provocó daños en la legación danesa, en el centro de Islamabad, y casi destruyó una agencia vecina de la ONU. El coche bomba, además, dejó un cráter de un metro de profundidad y más de dos metros de ancho en la calle donde explotó.
El ministerio de Relaciones Exteriores en Copenhague confirmó que entre los muertos hay un danés, de origen paquistaní, pero precisó que el ciudadano muerto no es ninguno de los cuatro empleados daneses que trabajan en la embajada.
Si bien ningún grupo reivindicó el atentado, el jefe del ministerio del Interior paquistaní, Rehman Malik, afirmó que “el ruin ataque podría ser una reacción a los dibujos blasfemos publicados en Dinamarca” en 2005 y en febrero pasado.
Desde Dinamarca, en tanto, el primer ministro Anders Fogh Rasmussen condenó el “horrible y cobarde” atentado.
Compártelo
Posted in Asia y Pacífico | No Comments »
Saturday, May 31st, 2008 |
|
Las autoridades chinas han ordenado la evacuación de 1,3 millones de personas amenazadas por el desbordamiento del lago Tangjiashan, situado en una de las zonas más devastadas por el terremoto del pasado día 12 de mayo.
Según informó la agencia oficial china, Xinhua, el secretario del Partido Comunista de la ciudad de Mianyang, Tan Li, ordenó el traslado de 1,3 millones de personas que viven en la parte baja del lago a zonas más altas señaladas por el Gobierno, “ante el temor” de que el Tangjiashan se desborde a consecuencia del terremoto y de las fuertes réplicas.
La orden llega cuando unos 700 soldados y obreros intentan cavar un canal para trasvasar la masa de agua del lago, de cuyas inmediaciones han sido ya evacuadas unas 200.000 personas.
Helicópteros del Ejército están transportando combustible, alimentos y equipos de construcción al lago, cuyas aguas están a 30 metros de superar el dique de contención, según informó el canal público Televisión Central de China.
En Mianyang, con una población de 5 millones de habitantes, los vecinos han estado ensayando maniobras de evacuación en los últimos días preparándose para lo peor.
El seísmo registrado el pasado 12 de mayo en la provincia de Sichuan (suroeste del país) causó la formación de unos 35 lagos a causa del bloqueo de los ríos por aludes de rocas y escombros.
De ellos, 27 corren peligro de desbordarse con la llegada de las lluvias estivales sobre áreas ya devastadas por el terremoto y donde millones de personas duermen a la intemperie desde la fuerte sacudida de 8 grados de magnitud en la escala abierta de Richter.
El Gobierno central decidió ayer destinar otros 144 millones de dólares para drenar estos lagos, formados como consecuencia del temblor. |
|
|
Compártelo
Posted in Asia y Pacífico | No Comments »
Saturday, May 31st, 2008 |
|
Japan said Friday it will accept the draft of an international treaty banning cluster bombs, except for the latest types, and eventually abolish all of those weapons owned by the Self-Defense Forces.
The decision, a turnaround from the government’s traditional stance, came in response to an agreement on the draft treaty reached in Dublin on Wednesday.
The treaty was negotiated by a group of countries, including Norway, supporting a ban under what is known as the Oslo Process. It was formally adopted in Dublin on Friday local time.
Japan had reserved its position on the draft treaty, arguing that the ban should exclude certain types of cluster bombs and that a period of transition should be set.
The government said cluster bombs were essential to protect Japanese borders against invasions by other countries.
Tokyo is expected to sign the treaty in December and submit bills for ratification as early as next year, government sources said.
The draft treaty prohibits almost all conventional cluster bombs but excludes new, high-performance ones that have a low possibility of remaining unexploded.
Those unexploded bombs remain active long after the conflicts are over and end up killing many civilians.
“We have to consider not only abolishing conventional cluster bombs but also replacing them with new, high-performance bombs,” Chief Cabinet Secretary Nobutaka Machimura told a news conference Friday.
Cluster bombs can contain hundreds of bomblets. When a cluster bomb is dropped, the bomblets are scattered over a wide area.
But a certain percentage of bomblets in conventional cluster bombs fail to explode immediately, often leading to future injuries and deaths among civilians.
Japan reversed its stance mainly because the draft treaty allows signatory countries to conduct military cooperation and operations with nonmember nations.
The stipulation enables Japan to continue to hold joint military operations with the United States, which, along with China and Russia, has not participated in the Oslo Process.
In addition, Britain, France and Germany, which had been cautious toward the ban, agreed on the draft treaty.
The Japanese government has not disclosed how many cluster bombs the SDF owns or where they are deployed.
At a news conference Friday, Defense Minister Shigeru Ishiba said all four types of cluster bombs Japan possesses will be subject to the ban.
He said the government will examine whether the latest types can replace them. |
|
|
Compártelo
Posted in Asia y Pacífico | No Comments »
Saturday, May 31st, 2008 |
|
Liu defendió una “diplomacia realista” que impulsará tanto el ingreso en las Naciones Unidas y la participación en actividades internacionales, como la mejora de los lazos con China.
“Nos interesa también elevar la calidad de nuestros diplomáticos”, dijo Liu.
El nuevo Gobierno, que tomó posesión el 20 de mayo, procurará reforzar la cooperación y confianza mutua con Estados Unidos y Japón, para salvaguardar la paz en la región del Asia y el Pacífico.
Taiwán seguirá adquiriendo armas estadounidenses para satisfacer sus necesidades defensivas y tratará de incrementar el número de sus actuales 23 aliados diplomáticos.
En los lazos con China es imperativo el reinicio a la mayor brevedad de los contactos institucionales entre la Fundación Intercambios del Estrecho y su homóloga china, la Asociación para las Relaciones a través del Estrecho de Taiwán (ARATS, en inglés), señaló el primer ministro.
“Espero que las negociaciones se conduzcan bajo los principios de proteger la dignidad y seguridad de Taiwán”, señaló Liu.
La “normalización” de los contactos económicos y comerciales y el inicio de los vuelos directos y de la llegada de turistas chinos es muy importante, manifestó Liu.
El primer ministro isleño hizo un llamamiento a China para que no restrinja la presencia internacional de la isla, y la condene al aislamiento de Taiwán en el escenario mundial.
Las dos partes del Estrecho de Formosa deben abandonar la “competencia destructiva” y abrazar una relación “de igualdad y reciprocidad”.
Taiwán reiniciará en breve las negociaciones con China bajo el “consenso de 1992”, por el que se reconoce la existencia de una China con dos interpretaciones, y la idea de “no negarse mutuamente”. Finalmente, Liu instó a Pekín a retirar los misiles que apuntan a la isla y firme un acuerdo de paz. |
|
|
Compártelo
Posted in Asia y Pacífico | No Comments »
Monday, May 26th, 2008 |
El presidente del gobernante Partido Kuomintang (KMT), Wu Po-hsiung, emprendió hoy en Nankín una visita histórica a China para mejorar los lazos entre las rivales orillas del estrecho de Formosa. Wu tiene se entrevistará el jueves con el presidente chino, Hu Jintao, que será la primera entre líderes del Kuomintang y el Partido Comunista de China (PCCh) en más de 60 años, tras la guerra civil entre ambas formaciones políticas en China.
A su llegada a Nankín, Wu fue recibido por el director de la Oficina de Asuntos de Taiwán en el PCCh, Chen Yunlin, en el aeropuerto Lukou, informó la taiwanesa Agencia Central de Noticias.
En un breve discurso, Wu pidió a sus anfitriones del Partido Comunista que dejen a un lado las disputas políticas con Taiwán y emprendan una ruta de beneficios mutuos sobre la base del llamado “consenso de 1992”.
El consenso de 1992 -alcanzado entre negociadores chinos y taiwaneses en Hong Kong antes de la primera negociación formal entre Taipei y Pekín, celebrada en Singapur en 1993- reconoce la existencia de una sola China, pero permite interpretaciones distintas.
Antes de partir, Wu dijo en Taipei que el principal objetivo de su visita era el de mejorar las relaciones y preparar las negociaciones bilaterales, en especial sobre los vuelos directos y la llegada de turistas chinos a la isla.
“Espero que la visita ayude a mejorar los lazos, afirme la seguridad del pueblo taiwanés, consolide el bienestar de los taiwaneses y fomente la política hacia China del gobierno”, indicó Wu.
El jefe del KMT visitará el miércoles el mausoleo en honor del fundador de la República de China, Sun Yat-sen, considerado en Taiwán como el padre de la patria.
El jueves, después de viajar a Pekín para entrevistarse con el presidente Hu, Wu volará a Shanghai, para reunirse con empresarios taiwaneses.
Wu encabeza una delegación de 16 miembros del KMT y sigue a la del entonces vicepresidente electo de Taiwán, Vincent Siew, en abril, que mantuvo una entrevista con el presidente Hu.
El viernes, el presidente del KMT acudirá a un templo en Yixing, provincia de Jiansu, para rezar por las víctimas del terremoto de Sichuan del 12 de mayo.
El viaje de Wu se produce pocos días después de la toma de posesión del presidente taiwanés, Ma Ying-jeou, el 20 de mayo, y poco antes de que se inicien negociaciones entre Taipei y Pekín, anunciadas para junio.
El presidente Ma expresó el domingo su deseo de que ambas partes “fomenten la confianza mutua, dejen a un lado las controversias, encuentren terrenos comunes y creen juntas una situación de beneficio mutuo en el estrecho de Formosa”.
El mandatario taiwanés hizo un llamamiento a Pekín para dejar de lado el controvertido tema de la soberanía de la isla, que se disputan Pekín y Taipei desde 1949, fecha en el que Gobierno Nacionalista Chino se refugió en Taiwán, tras ser derrotado militarmente por los comunistas.
“Algunos temas han sido creados por la historia y difícilmente puede resolverse en un corto período de tiempo… los dirigentes de ambos lados deben poseer visión amplia y de futuro, para dejar estos asuntos de lado temporalmente”, declaró Ma.
Ma busca un acercamiento económico y social, y la firma de un tratado de paz, pero sin negociar la unión durante su mandato que finalizará el 2012.
La llegada al poder del KMT, tras ocho años de gobiernos independentistas, ha despertado esperanzas de que disminuya la tensión en el estrecho de Taiwán.
Compártelo
Posted in Asia y Pacífico | No Comments »